레포트샵

fileicon[일본문화] 일본소설론

이전

  • 1일본문화  일본소설론1
  • 2일본문화  일본소설론2
  • 3일본문화  일본소설론3
  • 4일본문화  일본소설론4
  • 5일본문화  일본소설론5
  • 6일본문화  일본소설론6
  • 7일본문화  일본소설론7
  • 8일본문화  일본소설론8
  • 9일본문화  일본소설론9
  • 10일본문화  일본소설론10
  • 11일본문화  일본소설론11
  • 12일본문화  일본소설론12
  • 13일본문화  일본소설론13
  • 14일본문화  일본소설론14
  • 15일본문화  일본소설론15
  • 16일본문화  일본소설론16
  • 17일본문화  일본소설론17
  • 18일본문화  일본소설론18
  • 19일본문화  일본소설론19
  • 20일본문화  일본소설론20
  • 21일본문화  일본소설론21
  • 22일본문화  일본소설론22
  • 23일본문화  일본소설론23
  • 24일본문화  일본소설론24
  • 25일본문화  일본소설론25
  • 26일본문화  일본소설론26
  • 27일본문화  일본소설론27
  • 28일본문화  일본소설론28
  • 29일본문화  일본소설론29
  • 30일본문화  일본소설론30
  • 31일본문화  일본소설론31
  • 32일본문화  일본소설론32
  • 33일본문화  일본소설론33
  • 34일본문화  일본소설론34
  • 35일본문화  일본소설론35
  • 36일본문화  일본소설론36
  • 37일본문화  일본소설론37
  • 38일본문화  일본소설론38

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 사회계열 > 자료상세보기 (자료번호:206930)

구매가격
2,600원 할인쿠폰2,340원
등록/수정
2008.08.01 / 2008.08.02
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
38페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
mobice
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

[일본문화] 일본소설론에 대한 자료입니다.

목차

1. 지금, 왜 일본소설인가?

1) 한국소설이 일본소설에 밀릴 수밖에 없던 이유

2) 일본문학에 대한 비판의 목소리

2. 독자들이 일본소설을 반기는 이유

1) 일본소설에는 구체적인 이야기가 있다.

2) 일본소설은 소재가 다양하고 신선하며 디테일이 살아 있다.

3. 일본 소설이 왜 젊은 한국 독자들의
감수성에 호응하는가?

1) 무라카미 하루키

2) 에쿠니 가오리

3) 요시모토 바나나

4) 그 밖에 뜨고 있는 일본소설 작가들

4. 한국의 문학작품에는 나타나지 않은 영역


1) 개인의 자아에 대한 탐독, 참신한 소재

2) one source multi-use - 다양한 접근성

5. 일본소설의 열풍은 어디까지 갈 것인가?

5-1) 일본 소설이 가지고 있는 문제점과 한계,
새롭게 바뀌고 있는 일본 소설계

5-2) 한국 소설의 현 시점, 한국 소설의 한계, 한국 소설의 미래 전망

6. 일본소설론에 대한 전체적인 감상

7. 참고 자료 및 기타 자료

일본 소설 열풍 조사 설문지

- 한국 문단에의 영향

- 일본 문학의 현재

- 맺음말


본문내용

1. 지금, 왜 일본소설인가?

1) 한국소설이 일본소설에 밀릴 수밖에 없던 이유

불과 10~20년 전만 해도 한국 소설 시장은 지금보다 훨씬 튼튼했다. 현실은 고단하고 답답했지만 작가들은 허구의 대표 장르인 소설을 통해 역사 현실에 맞서고 저항했고, 사람들은 그런 소설을 읽으며 울고 웃었다. 그러면서 나름의 독자군을 형성돼 왔다. 예를 들어 조세희의 「난장이가 쏘아올린 작은 공」이나 김홍신의 「인간 시장」을 안 읽으면 대화에 낄 수 없을 만큼 한국 소설이 우리 사회에 깊숙이 들어와 독자들과 호흡하던 때가 있었다. 그런데 왜 현재는 그렇지 못한 것인가. “문학의 힘은 영원하다”던 사람들조차 “출판시장에서 한국 소설이 천덕꾸러기 신세가 됐다"라며 안타까워한다. 작품성이나 대중성을 인정받은 소설 작품을 놓고 영화사들이 영화화하는 판권 경쟁에 나서는 게 아니라 역으로 화제의 영화 작품을 소설로 만들겠다고 출판사들이 판권 경쟁을 벌이는 형국이다. 이와 같은 위기가 왜 생겨 난 것인가. 몇 가지 이유를 들어보자.
첫 번째 이유로, 시대가 바뀌었고 독자들의 입맛이 달라졌기 때문이다. 사람들이 찾는 소설의 성격도 바뀌었고 소설을 대체할 다른 미디어가 봇물처럼 터져 나오고 있다. 요즘 사람들은 호흡이 긴 소설을 읽기 싫어하고 인터넷 서핑을 하듯이 조각조각 뛰어넘어가면서 읽는 편이라고 한다. 소설이 서사와 담론을 통해 사회를 고민하던 시대는 막을 내렸고 작고 가벼운 일상의 것을 말하는 시대가 열렸다는 뜻이다.
두 번째로, 국내에 들어오는 외국 소설은 이미 여러 나라에서 작품성이나 대중성을 검증받은 것들이다. 이는 외국에서 몇 번이나 검증을 받아 살아남은 외국 소설이 우리나라에 들어와서 잘 안 팔린다면 그게 더 이상한 일이 아니냐고 할 정도로, 한국소설과는 다루는 잣대가 다르기 때문이다.

태그 소설 일본, 일본소설 한국, 문학 하루키, 무라카미 독자, 작가 한국소설

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.
구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.