레포트샵

fileicon일곱가지 이야기를 읽고

이전

  • 1일곱가지 이야기를 읽고1
  • 2일곱가지 이야기를 읽고2

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 독후감 > 자료상세보기 (자료번호:192654)

구매가격
700원 할인쿠폰630원
등록/수정
2008.02.29 / 2008.03.01
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
2페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
pysrcn
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

일곱가지 이야기를 읽고에 대한 자료입니다.

본문내용

프랑스 소설이라 책을 읽으려고 생각 하니 낯설고 어색하기만 했다. 이 책을 처음 봤을 때 미니 북 이여서 그런지 너무 읽고 싶어졌다. 이쁜 표지에 아기자기한 그림에 반가운 이름 . 이원복 옮김 이란 글씨를 보고 기대 하면서 책을 읽기 시작하였다.
피에로 밤의 비밀, 아망딘 두정원, 엄지소년의 가출, 로빈슨크루소의 최후, 황금수염, 엄마산타클로스, 나의 영원한 기쁨 등 책 제목처럼 일곱 가지 이야기로 단편집이다.
여기서 가장 감명 깊게 읽은 피에로 밤의 비밀에 대해서 글을 쓰려고 한다.
먼저 피에로 밤의 비밀.. 콜롱빈과 피에로의 사랑 이야기 인데. 이 둘 사랑이 이루어지기에는 많은 사건이 있었다. 콜롱빈. 이름이 매우 생소하게 느껴지는 데 콜롱빈은 비둘기를 뜻하는 프랑스어로 콜롱브에서 딴 이름이다. 콜롱빈은 그녀가 하얀 비둘기처럼 늘 하얀 옷을 입었기 때문에 불려진 이름이다. 피에로와 콜롱빈은 아담한 두 채의 하얀 집이 서로 마주 보며 살고 있었다. 항상 둘은 붙어 다녔기에 사람들은 나중에 결혼 하게 될 것이라고 여겼다. 둘은 자라면서 피에로는 빵집 주인이 되고, 콜롱빈은 세탁소 주인이 되자 그들은 멀어지게 되었다.

참고문헌

일곱가지이야기
미셸 투르니에 | 이원복 역 | 소담출판사 |

태그 일곱가지이야기, 프랑스 문학, 프랑스 소설, 미셸 투르니에, 프랑스 작품

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.

구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.