레포트샵

홍무정운에 대하여

레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:192460)

구매가격
1,000원 할인쿠폰900원
등록/수정
2008.02.27 / 2008.02.28
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002)
페이지수
5페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

이전

  • 1홍무정운에 대하여1
  • 2홍무정운에 대하여2
  • 3홍무정운에 대하여3
  • 4홍무정운에 대하여4
  • 5홍무정운에 대하여5

다음

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

목차

1. 서론

2. 본론
2.1 홍무정운의 편찬
2.2 홍무정운의 영향력
2.3 홍무정운과 홍무정운역훈
2.4. 동국정운
2.5. 홍무정운역훈과 훈민정음

3. 결론

본문내용

2.4. 동국정운

「동국정운」은 현실의 조선한자음이 중국음의 음운체계에 맞지 않는다고 하여 그 것을 와오음(訛誤音)으로 보고 중국어 음운체계에 맞추어 교정한 절충음으로써 실제 쓰이고 있던 한자음과 상당한 차이가 있었다. 세조조에 예조에서 성균관 유생들에게 「동국정운」을 학습시키자고 건의한 사실이 여러 기록에서 보이는데 세종대왕은 「동국정운」을 반포할 때 백성들은 속습에 익숙해 있어 갑작스러운 음의 변화를 감당하기 어렵다고 하여 백성들에게 그 사용을 강요하지 않았다.
「동국정운」은 초간 된 이래 다시 중간되지 않았다. “동국”음은 향간에서는 별로 사용되지 않고 특이하게 불경언해류에서 많이 사용되고 있음이 주목된다.
세종 28년, 세종대왕은 소헌 왕후의 명복을 빌기 위하여 수양대군으로 하여금 석가모니의 일대기를 적은 <석보상절>을 짓게 하였는데 그 것이 완성된 후 세종은 친히 또 석가모니를 찬송하는 <월인천강지곡>을 지었다. 이 두 책을 훈민정음으로 언해하여 간행할 때 처음으로 “동국”음을 사용하였다. 세조 4년, 선왕인 단종과 왕세자였던 도원군의 명복을 빌기 위해 <월인석보>를 간행할 때도 “동국”음을 사용하였다.
또한 세조 7년, 간경도감을 설치하고각종 불경서적과 의학서를 언해하여 간행하였는데 이 때에도 모두 “동국”음을 사용하였다.

「동국정운」의 운목 안에 나타나는 여러 운모음은 극히 일부의 예외를 빼고는 전통적인 한국한자음을 바탕으로 한 것이었다. 그런데 전통적인 한국한자음은 동일한 운에 속하는 한자라고 하더라도 얼마 안되는 한자들은 반드시 동일한 자음으로 변화해 온 것이 아니었다. 「동국정운」편찬자들은 이를 ‘와’(訛)로 보고, 한국한자음이 변해 온 전통적인 자음체계로 통일시키려고 하였다.

참고문헌

한글 연구 1, 권재선, 우골탑, 1992
한국의 운서, 강신항, 국어학회, 2000
조선조 운서한자음의 전승양상과 정리규범, 이승자, 역락, 2003
논문 <홍무정운과 역훈의 운모 대응> 김무림
논문 <동국정운연구> -기삼 홍무정운과의 비교

태그 홍무정운, 동국정운, 홍무정운역훈, 훈민정음

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.

구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.