레포트샵

[언어의 이해] 독일과 프랑스의 언어정책

레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:191414)

구매가격
700원 할인쿠폰630원
등록/수정
2008.02.18 / 2008.02.19
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002)
페이지수
14페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

이전

  • 1언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책1
  • 2언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책2
  • 3언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책3
  • 4언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책4
  • 5언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책5
  • 6언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책6
  • 7언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책7
  • 8언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책8
  • 9언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책9
  • 10언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책10
  • 11언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책11
  • 12언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책12
  • 13언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책13
  • 14언어의 이해  독일과 프랑스의 언어정책14

다음

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

목차

서 론

본 론
1. 프랑스 언어 정책
1) 언어 정책의 전통
2) 프랑스의 교육 정책
3) 프랑스어 사용 관련법
4) 언어 정책 및 연구 기관
2. 독일의 언어 정책
1) 독일어 보호, 정화운동
2) Denglisch와 독일인의 과거의식
3) 독일어 세계화 정책
4) 독일어 연구 기관과 조직
5) 슈뢰더 정권의 문화, 언어정책

결 론

본문내용

본론.
1. 프랑스의 언어정책
1) 언어정책의 전통
세계적으로 프랑스는 모국어에 대한 자부심이 강하며, 언어에 대해 체계적인 정책을 실시하는 나라는 드물다. 이런 프랑스의 언어에 대한 인식은 프랑스 헌법 2조 "프랑스의 언어는 프랑스어이다"를 통해 더욱 확연히 드러난다. 이는 오래 전부터 프랑스어가 국가의 단합을 이루게 하고 법 앞에 모든 시민이 평등하다는 사상을 뒷받침 해주는 매개체라는 프랑스 국민들의 정신에 근거를 두고 있다. 1994년 프랑스의 여론 기관인 SOFRES는 모국어에 대한 프랑스 국민의 인식 조사에서 다음 과 같은 결과를 얻어내는데 이는 프랑스 국민들이 모국어 대해 얼마나 자부심을 갖고 있는지를 알 수 있게 한다. 97%의 프랑스 국민이 모국어에 자신이 밀착되어 있다고 생각하며, 프랑스어를 보호하기 위해 정부가 정책적으로 주도해야 한다는 것에 65%가 동의했다. 또 응답자의 70%가 프랑스어권이 있다는 사실에 자부심을 느낀다고 답했으며, 78%가 유럽에서 강력한 영어에 대항해 다언어주의를 채택해야 한다고 응답했다. 이는 프랑스 국민이 프랑스어의 사용을 통해 어떠한 소속감을 갖고 있으며, 프랑스어에 대한 자부심이 대단하다는 것을 느끼게 한다.현재 세계적인 영어의 강세로 프랑스어의 국제적인 위상이 많이 손상되기는 하였지만, 그래도 프랑스어는 프랑스인 6천만 명을 포함하여 전 세계 52개국의 프랑스어권에서 약 2억의 인구가 사용하고 있는 당당한 세계 언어라고 말할 수 있다. 그렇다고 프랑스어가 처음부터 오늘날의 위치에 있었던 것은 아니다. 프랑스어는 12세기부터 15세기에는 문학 언어, 16세기에는 행정 언어, 18세기에는 유럽 상류층의 언어 등으로 시대에 다라 달리 불리며 위상이 변화하였다. 19세기에는 러시아의 상류층이 프랑스어를 사용하였고 20세기 중반까지 유럽의 외교어로 자리를 잡았다. 그런 프랑스어가 제2차 세계 대전을 거치면서 국제연합이 설립되고 이를 계기로 영어에 그 위치를 빼앗기게 된다.
2. 독일의 언어정책
오늘날은 주지하다시피 미국 주도하의 세계화시대이다. 그래서 영어의 수용에 있어서, 미국에서뿐만 아니라 전 세계적으로 잉글리시 온리 정책 (English-Only Politic) 과 잉글리시 플러스 정책 (English-Plus Politic) 간의 대결양상을 보여주고 있다. 영어를 가장 많이 수용하고 있는 국가어는 한국어, 일본어 및 독일어인 것으로 생각된다.
1) 독일어 보호, 정화운동
독일은 16개의 지방을 포함하는 연방 국가이다. 16개의 지방들은 각자의 정부를 가지고 자치적으로 움직임과 동시에 중앙정부와 밀접한 관련을 맺는다. 독일이 통일되기 전에는 서독의 수도가 본(Bonn)이었으나, 통일이 된 후 베를린(Berlin)으로 수도가 옮겨졌다.30년 전쟁이후 독일인의 인구가 2600만에서 1500만으로 감소함과 동시에 언어의 혼란도 동반하였다. 그나마도 대부분의 사람들이 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어를 사용하고 독일어를 사용하는 사람들은 전체의 1/8정도 밖에 되지 않았다. 이때부터 결실회 등 다양한 언어보호를 위한 단체들이 활동하기 시작하였다. 18세기가 거의 끝날 때까지 독일 지식층의 언어는 라틴어와 프랑스어였다. 라틴어와 프랑스어를 수용하면서 독일어를 문학어로서, 문화어로서 자립시킨 것은 역시 오피츠, 레싱, 클로프슈토크, 괴테, 실러 등의 작가와 라이프니츠를 필두로 여러 철학자, 학자들이었다. 특히 시인, 작가들의 공이 컸다.또 독일은 역사에서 외국인을 많이 수용했던 나라기 때문에 현재 독일에 거주하는 외국인이 천만 명가량으로 추정된다. 이들 이민 집단은 크게 동유럽 국가에서 온 이주자와, 노동이주자, 그리고 정치적 망명자 이렇게 세 집단으로 나누어 볼 수 있다. 다양한 외국인들이 거주하고 있기 때문에 언어의 혼란 문제가 우려되었지만, 국어로서의 독일어 체제를 유지하는데 별다른 문제가 없었다. 게다가 독일은 이민국이 아니라는 정치적 입장을 고수했기 때문에 제2차 세계대전 이후 이주민 수가 급속히 늘어갔어도 그들 고유 언어가 독일 사회에서 인정받는데 상당한 시간이 필요했다.

태그 언어의 이해, 독일의 언어, 프랑스의 언어, 언어정책

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.

구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

회원 추천자료

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.