레포트샵

fileicon남북한언어의 차이와 극복방안

이전

  • 1남북한언어의 차이와 극복방안1
  • 2남북한언어의 차이와 극복방안2
  • 3남북한언어의 차이와 극복방안3
  • 4남북한언어의 차이와 극복방안4
  • 5남북한언어의 차이와 극복방안5
  • 6남북한언어의 차이와 극복방안6
  • 7남북한언어의 차이와 극복방안7
  • 8남북한언어의 차이와 극복방안8
  • 9남북한언어의 차이와 극복방안9
  • 10남북한언어의 차이와 극복방안10
  • 11남북한언어의 차이와 극복방안11
  • 12남북한언어의 차이와 극복방안12
  • 13남북한언어의 차이와 극복방안13
  • 14남북한언어의 차이와 극복방안14

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:181013)

구매가격
1,000원 할인쿠폰900원
등록/수정
2007.11.06 / 2007.11.07
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
14페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
lghong2
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

남북한언어의 차이와 극복방안에 대한 자료입니다.

목차

1. 서론
1-1. 연구목적

2. 본론
2-1. 언어차이의 실태
2-1-1. 일상언어에서의 차이
1)의생활에서의 차이
2)식생활에서의 차이
3)주생활 및 여가생활에서의 차이
4)그 외 생활용품 일상사용언어의 차이
2-1-2. 스포츠 용어에서의 차이
2-1-3. 학문용어에서의 차이
2-1-4. 언어문법적 차이
2-1-5. 외래어에서의 차이
2-2. 언어차이의 원인
2-2-1. 사회적요인
2-2-2. 시간적요인
2-2-3. 언어문법적 요인
2-3. 해결방안
2-3-1. 사회적 차원
2-3-2. 개인적 차원

3. 결론
3-1. 본문요약
3-2. 해결방안의 실천강조

4. 참고문헌

본문내용

남한과 북한은 본래 단일한 언어와 문자를 사용하는 단일민족으로 구성된 나라이다. 맞춤법 등 언어 규범도 같은 전통의 뿌리에 기반을 두고 있으며, 고유어를 중심으로 한국어를 가꾸어야 된다는 남북한간의 공통된 의견도 가지고 있다. 남한과 북한은 반세기 동안 흔히 '단절'이라고 말할 정도로 서로에 대해 아는 것도 없이 지내왔을 뿐만 아니라 그럴 관심조차 가지지 않았었다. 전쟁을 겪지 않은 지금의 세대들은 외국사람들보다 오히려 북한 사람들이 더 먼 나라 사람 같다고 말할 정도이니 '단절'이라는 단어의 의미가 의미심장하게 들릴 뿐이다. 남, 북한 사람들은 이제 한가지의 동일한 사건을 보았어도 각기 다르게 해석할 만큼 언어 면에서 못 지 않게 생각까지도 다르게 변하였다. 남북한의 언어 이질화 현상은 같은 언어 유산을 물려받은 한 민족으로서 민족 분열의 측면에서 볼 때 매우 심각한 문제이다. 조국 통일을 위해서도 우리말의 동질성 회복은 무엇보다 가장 중요한 문제이다. 이런 관점에서 볼 때 우선적으로 우리가 북한의 언어생활의 실상을 그대로 파악하고 이해하는 것이 필요하다. 남과 북의 언어생활의 이질화는 어떤 분야이냐에 따라 다소 차이는 있지만 모든 부분에서 나타나고 있다. 이런 상태가 계속된다면 우리 민족의 동질성마저도 위험에 처하게 될 것이다. 남과 북의 정치적 대립의 해결과 조국 통일을 위해서도 언어의 동질성회복은 가장 중요하고 시급한 문제다. 따라서 우리 민족어의 통일과 그것의 정상적인 발전을 위한 언어학자들의 책임은 실로 막중하며, 나아가서는 우리 민족 모두의 책임이 크다고 할 수 있다. 최근 들어 남한과 북한의 여러 정책 시도들로 북한 선수들이 우리나라에서 개최하는 운동경기에도 참가할 수 있게 되었고 이산가족의 상봉이 두 차례나 있었으며 우리나라의 가수들과 밴드들이 북한에 가서 공연도 할만큼 남북의 교류가 잦아지고있다. 이는 남한과 북한이 상당히 가까워 졌다는 의미와 더불어 나아가 통일의 날도 멀지 않았다는 사실을 말해 주고있다. 하지만 이런 교류를 통해서 단순히 이론적으로만 알고 있던 언어의 차이문제가 현실로 나타나게 되었다.

참고문헌

1) 금성출판사 편(1992), 국어사전, p. 262.
2) 사회과학출판사(1992), 조선말대사전 ⑴, p. 292.
3) 김병희, 『문화어 문법규범』, 탑 출판사, 1989
4) 조재수, 『북한의 말과 글』, 한글학회 1986
5) 김낙철 『북한의 언어생활』 고려원 1990
6) 이익섭 『북한문학작품의 어휘』국립국어연구원 1998
7) 김민수 『김정일 시대의 북한언어』태학사 1997

태그 북한, 언어, 국어, 통일, 외래어

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.

구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.