레포트샵

fileicon`임어당(林語堂)`의 `베이징 이야기`

이전

  • 1`임어당(林語堂)`의 `베이징 이야기`1
  • 2`임어당(林語堂)`의 `베이징 이야기`2
  • 3`임어당(林語堂)`의 `베이징 이야기`3

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:172820)

구매가격
800원 할인쿠폰720원
등록/수정
2007.07.19 / 2007.07.20
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
3페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
activate
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

`임어당(林語堂)`의 `베이징 이야기`에 대한 자료입니다.

목차

◈ 작가 소개 ◈
◈ 책 소개 ◈
◈ 감상 ◈
▶ 참고문헌 및 사이트

본문내용

◈ 작가 소개 ◈

임어당(林語堂)〈1895. 10. 10 중국 푸젠성(福建省) 롱시(龍溪) - 1976. 3. 26 홍콩〉
중국어와 영어로 다양한 작품을 많이 쓴 작가이다.
1930년대에 사회 풍자를 주로 다루고, 서구식 저널리즘을 전문으로 하는 중국어 잡지를 여러 권 창간했다.
중국 그리스도교 장로회 목사의 아들로 태어난 임어당은 성직자가 되기 위한 교육을 받았지만, 20대 초반에 그리스도교 신앙을 버리고 영어교수가 되었다. 1919년에 그는 미국과 유럽으로 가서 하버드대학교와 라이프치히대학교에서 진보된 학문을 공부했으며 중국으로 돌아온 후 계속 교편을 잡으면서 여러 영어잡지의 편집자로 일하는 한편 중국어 문학잡지에 수필을 기고했다. 중국에서 임어당의 작가 생활이 절정에 도달한 것은 그가 『논어(論語)』(반월간)라는 잡지를 창간한 1932년이었다. 이것은 그 당시 중국에는 전혀 존재하지 않던 새로운 유형의 서구식 풍자잡지였다. 이 반월간지는 대성공을 거두었고, 그는 곧 2개의 출판물을 더 선보였다.
1935년에 임어당은 수많은 영문저서 가운데 첫 번째인 『내 나라 내 민족(My Country and My People)』을 출판했고 출판 즉시 대성공을 거둔 이 책은 여러 언어로 번역되었으며 오랫동안 중국에 대한 권위있는 교과서로 간주되었다. 이듬해 대중적 요구에 부응하는 역사 이야기와 소설을 쓰기 위해 뉴욕으로 건너가, 빠른 속도로 책을 써냈다

참고문헌

베이징 이야기. 임어당 지음, 김정희 옮김. 이산출판사
http://giant.x-y.net
다음 사전

태그 베이징 임어당, 중국 『, 임어 작가, 역사 중국어 지은이

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.
구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.