레포트샵

fileicon조선 통신사

이전

  • 1조선 통신사1
  • 2조선 통신사2
  • 3조선 통신사3
  • 4조선 통신사4
  • 5조선 통신사5
  • 6조선 통신사6
  • 7조선 통신사7
  • 8조선 통신사8
  • 9조선 통신사9
  • 10조선 통신사10
  • 11조선 통신사11
  • 12조선 통신사12
  • 13조선 통신사13
  • 14조선 통신사14
  • 15조선 통신사15
  • 16조선 통신사16

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:153717)

구매가격
1,100원 할인쿠폰990원
등록/수정
2007.01.24 / 2007.01.25
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
16페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
bean
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

조선 통신사에 대한 자료입니다.

목차

<조선 통신사>-개요
Ⅰ. 서론
1. 조선 통신사란? (사진, 적절한 설명-언제 처음, 수행 인원, 기간, 목적, 등등)
2. 통신사 파견의 목적
1)조선의 경우
2)일본의 경우

Ⅱ. 본론
1. 통신사의 시대적 구분
1)조선 전기의 통신사
2)도요토미 히데요시 정권의 통신사
3)조선 후기의 통신사

2. 쓰시마 번의 역할 및 의의
1)쓰시마에 대해서(조선과의 관계)
2)조선에 집착한 이유
3)통신사가 남긴 흔적

본문내용

1)통신사의 정의

조선통신사(朝鮮通信使)는 '일본에 파견된 조선 국사의 명칭', '조선시대에 우리나라에서

일본 바쿠후[幕府]의 쇼군에게 보낸 공식 사절단‘의 의미를 지니고 있다. 조선통신사의 여러 취지는 무로마치[室町] 쇼군[将軍]으로부터의 사절과 국서에 대한 답례로서 1375년에 아시카가 요시미츠[足利義満]에 의해 파견된 일본국 국사에 대한 친선시절로서 파견된 것이 시초이다. 15세기 중반부터 잠시 단절되어 아즈치모모야마[安土桃山]시대(오다)의 이씨조선에서 도요토미 히데요시[豊臣秀吉]가 조선에 침략할 것인가 아닌가를 확인하기 위해 히데요시에게 파견하였다. 그러나 그 후 임진왜란에 의해 조․일간 외교관계가 단절되어 중단되었고, 그 후 에도시대에 재개 되었다. 광의의 의미로는 무로마치 시대에서 에도시대에 걸친 전부를 가리키지만 일반적으로는 조선통신사라고 하는 경우는 협의의 의미인 에도[江戸]시대의 것을 가리키는 경우가 많다.
통신은 두 나라가 서로 신의(信義)를 통하여 교류한다는 의미이다. 이것은 당시 왜구에 의해 흔들렸던 양국 간의 관계를 신의가 통하는 통신사를 파견하여 우호, 교린관계로 만들어가자는 뜻이다. 조선왕조실록에는 ‘일본통신사(日本通信使)’라고 그 명칭이 나오며 ‘조선통신사’는 일본학자들이 주로 사용한 용어라고 한다.
통신사로 규정할 수 있는 원칙을 들어보면 다음과 같다. 첫째 조선국왕으로부터 일본쇼군에게 파견되어야 한다. 둘째 쇼군에 대한 길흉조사, 또는 양국 간의 긴급한 문제해결의 목적을 가지지만, 회례 · 보빙의 의미는 없어야 한다. 셋째 조선국왕으로부터 쇼군 앞으로 서계 및 예단을 가지고 간다. 넷째 사절단은 중앙관리 3인 이하로 편성한다. 다섯째 통신사 또는 그에 준하는 국왕사의 호칭을 써야 한다, 등이다.

태그 통신사 조선, 일본 쇼군, 대한 쓰시마, 막부 양국, 조선의 도요토미

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.
구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.