레포트샵

fileicon[일본 근세 작가]夏目漱石와 坊っちゃん

이전

  • 1일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん1
  • 2일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん2
  • 3일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん3
  • 4일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん4
  • 5일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん5
  • 6일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん6
  • 7일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん7
  • 8일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん8
  • 9일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん9
  • 10일본 근세 작가 夏目漱石와 坊っちゃん10

다음

  • 최대 100페이지까지 확대보기 서비스를 제공합니다.

> 레포트 > 인문계열 > 자료상세보기 (자료번호:123194)

구매가격
1,800원 할인쿠폰1,620원
등록/수정
2006.05.18 / 2006.05.19
파일형식
fileiconhwp(아래아한글2002) [무료뷰어다운]
페이지수
10페이지
자료평가
평가한 분이 없습니다.
등록자
lkm801002
  • 다운로드
  • 장바구니 담기

닫기

이전큰이미지 다음큰이미지
  • 트위터
  • 페이스북
신규가입 200원 적립! + 10% 할인쿠폰 3장지급! banner구매자료를 평가하면 현금처럼 3%지급!

소개글

[일본 근세 작가]夏目漱石와 坊っちゃん에 대한 자료입니다.

하고 싶은 말

발표를 위해 정말 열심히 준비해서 A+ 받은 레포트 입니다. 각주까지 달면서 인터넷이 아닌 직접 책을 많이 참고해서 작성한 레포트입니다.

목차

1. 들어가며

2. 夏目漱石의 생애
1) 성장기
2) 작가의 탄생
3) 夏目漱石의 연보

3.『坊っちゃん』
1) 줄거리
2) 등장인물 분석
3) 기요의 의미
4) 작품속의 『いえ』
5) 작품 해설

4. 끝맺음
1) 漱石 작품의 특징
2) 문명비평
3) 『坊っちゃん』을 읽고 나서

본문내용

1. 들어가며
夏目漱石는 『吾輩は猫である』로 38세라는 늦깎이 작가로 데뷔하여 엄청난 호평을 받으며 12년이라는 그리 길지 않은 작가생활 중에 11편의 장편소설, 2편의 중편소설과 다수의 단편소설을 남김으로써 일본근대 문학에 있어서 국민작가라 불려질 만큼 근대문학사에 위대한 족적을 남긴 소설가로 불리고 있다. 문명비평을 통해 근대 일본인의 삶의 윤리문제에 대해서도 진지하게 성찰하고 좌표를 제시한 정신적 지도자로서 평가 받고 있다.
漱石는 태어나자마자 塩原家의 양자로 보내져 8살에 집으로 돌아오기 전까지 친부모를 모르고 성장하는 특수한 어린 시절을 보내는데, 이 후 그의 작품에 큰 영향을 미쳐 앞으로 소개하고자 하는『坊っちゃん』에서도 이를 찾아 볼 수 있다.
2. 夏目漱石의 생애
1) 성장기
夏目漱石는 1867년 1월 5일, 현재의 동경(東京) 우시고메구(牛込區: 현재의 신주쿠 新宿區) 기쿠이초(喜久井町)에서 태어났다. 당시 夏目 집안은 명문가로, 대대로 나누시로 근무하고 있었는데 도쿠가와 막부의 권력 아래에 있었던 나누시도 막부가 무너짐에 따라 점차 몰락해 갔다. 漱石가 태어날 무렵 그의 형제자매는 부친과 죽은 전처와의 사이에 2명의 딸이 있었는데다가, 漱石 외에도 4명의 사내아이가 있었다. 이 같은 사정으로 부친은 생활이 어려워진데다가 전처(前妻)가 낳은 아이를 비롯하여 키울 아이도 많은데, 나이가 들어 후처(後妻)의 아이로 漱石가 태어난 것을 그다지 기뻐하지 않았다고 한다. 더욱이 어머니인 치에(千枝)는 40세가 넘어 아이를 낳은 것을 창피하게 생각하였고, 이 같은 漱石 집안의 사연으로 인해, 漱石는 태어나자마자 곧 수양아들로써 요쓰야(四谷)에 있는 고물상 집에 보내지게 되었다.
만 한 살이 된 해의 11월이었다. 그러나 그는 본가에 돌아오자마자 이번에는 정식으로 양자가 되어 시오바라 쇼노스케(鹽原昌之助)라는 사람의 집으로 보내지게 되었다. 그러나 양아버지가 새어머니를 얻어 양어머니와 이혼하였기 때문에, 1876년 漱石는 아홉 살 때인 초등학교 3학년 때에 우시고메(牛込)의 夏目본가로 다시 되돌아오게 되었다.
제일고등중학교(第一高等中學校)를 거쳐 1890년 동경제국대학 문과대학 영문과(현재의 東京大學文學部)에 입학한 漱石키는 “영어영문에 통달해 외국어로 문학에 관학 저작을 내서 서양인을 놀라게 하고 싶은 희망“이라고 밝히고 있으나 당시에 영문학이야말로 서양 문명의 도입에 매진하던 문명개화시대의 일본에서 가장 유용한 도구이므로 유용(有用)이라는 가치기준이 작용했다고 보여 진다. 일찍부터 한시(漢詩)를 읊거나 하이쿠(俳句)를 짓기도 했지만 평생의 직업으로는 영문학 연구를 할 셈이었으며, 소설가가 될 생각은 처음에는 없었다고 전해진다. 그리고 夏目漱石는 자신의 아호인 漱石를 마사오카의 한시문집에 대한 평에서 처음 사용한다.

참고문헌

1. 오경 (2003)「가족관계로 읽는 漱石 문학」도서출판 보고사
2. 夏目漱石 (1994)「坊っちゃん」(장남호, 역) 時事日本語社 (원서 1906년 발행)
3. 윤상인 (2000)「일본 문학의 흐름Ⅱ」한국방송통신대학교출판부
4. 조영석 (2001) 나쓰메 소세키의 문학세계 도서출판 보고사
5. 이정수(1977) 「日本의 名作」進明文化社

태그 일본 근세 작가, 나쓰메 소세키, 봇짱, 나쯔메 소세키, 일본 문학

도움말

이 문서는 한글워디안, 한글2002 이상의 버전에서만 확인하실 수 있습니다.
구매에 참고하시기 바랍니다.

자료평가

아직 평가한 내용이 없습니다.

오늘 본 자료

  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • img

    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하 며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객 센터에 신고해 주시기 바랍니다.