스크랩

각 복사하기 버튼을 이용하여 블로그나 카페에 HTML 형식으로 붙여넣기 하실 수 있습니다.

소스복사하기

2016년 2학기 중급일본어활용2 출석대체시험 핵심체크

다운로드: icon20162_출석_일본3_중급일본어활용2.pdf


목차
第1課 さとり世代
第2課 100日記念日
第3課 イクメン
第4課 上野動物園
第5課 福島原発
第6課 飲みニケーション
第7課 ママ友

* 각 장별 출제예상문제 + 해설포함 *


 
본문내용
第1課 さとり世代
제1과 사토리 세대

주요문법ㆍ문형
~たびに
~からには
~だけでなく

● 독해연습

【読解】

 知っていますか? SNSのマナー
 韓国でも日本でも、パソコンやスマートフォンを使う人が増え、携帯メールやLINE,カカオトークj、FacebookなどのSNSを通じて、人とやりとりをする機会が増えています。メッセージを送るだけでなく、グループを作って交流したり、チャット機能を使って顔を見ながら会議をしたりすることもできるようになりました。携帯メールやSNSは早く、簡単に相手に連絡できるという便利な面もありますが、目上の人へ連絡する場合、失礼になることもあります。例えば日本では、会社などで遅刻や欠席などを上の人に連絡するときは、携帯メールではなく、直接電話をして伝えます。しかし、電話での連絡が難しい時は携帯メールで連絡をすることもありますが、その時は遅刻や欠席の理由を必ず書き、遅刻の場合は到着予定時間をできるだけ正確に書きます。しかし、電話ができるようになったら、必ず電話をして連絡するのがマナーです。
 便利だからと相手や場面を考えず、おやみに携帯メールやSNSを使うとトラブルになることもありますから、気を付けなければなりません。

【독해】

알고 있습니까? SNS의 매너
한국에서도 일본에서도 컴퓨터나 스마트폰을 사용하는 사람이 늘어 문자나 라인, 카카오톡, 페이스북 등의 SNS를 통해서 사람과 연락하는 기회가 늘었습니다. 메시지를 보내는 것뿐만 아니라 그룹을 만들어서 교류하거나 채팅 기능을 사용해서 얼굴을 보면서 회의를 하는 것도 가능해졌습니다. 문자나 SNS는 빠르고 간단히 상대에게 연락할 수 있다는 편리한 면도 있지만 윗사람에게 연락할 경우 실례가 되는 일도 있습니다.
예를 들어 일본에서는 회사 등에서 지각이나 결석 사실을 윗사람에게 연락할 때는 문자가 아니라 직접 전화를 해서 전달합니다. 그러나 전화로 연락하기가 어려울 때에는 문자로 연락을 하는 일도 있지만 그럴 때는 지각이나 결석 이유를 반드시 쓰고 지각의 경우는 도착 예정 시간을 가능한 한 정확하게 씁니다. 그러나 전화가 가능해지면 반드시 전화를 해서 연락하는 것이 매너입니다.
편리하다고 해서 상대나 상황을 생각하지 않고 무턱대고 문자나 SNS를 사용하면 문제가 되는 경우도 있으므로 조심해야 합니다.




- 중략 -
2024-03-19 20:42:50 211.234.109.229/data/data_scrap.html 최근 수정일: 2019-11-06 15:55:18. 총퀴리수 : 3 총쿼리시간 : 0.00645 [0.00072]/[ DB:report] select count(*) AS CNT from psCart where SessNum='20240319204250641384'; [0.00071]/[ DB:report] SELECT seq FROM psRlist WHERE rpID=10414179; [0.00502]/[ DB:report] SELECT * FROM psReportCo WHERE rpID=10414179;