방송통신대

고객센터 안내 (02)539-9392 평일 : 오전 09:00 ~ 오후 18:00 점심시간 : 12:00 ~ 13:00 토, 일, 법정공휴일 휴무

img

IV センチメンタル11 すみれ12 雨傘 V デイリー13 済州の思い出14 はじめての駅15 最終電車* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 第11課 すみれ제11과 제비꽃Part 1♣ 요미가나 정리山奥 산속やまおく侘しい 외롭다わびしい峠 고개, 산마루とうげ狼 늑대おおかみ支度 준비したく早速 급히, 재빨리さっそく掌 손바닥てのひら♣ 본문 정리昼でも暗いような深い山奥で、音吉じいさんは暮しておりました。三年ばかり前に、おばあさんが亡くなったので、じいさんはたった一人ぼっちでした。じいさんには今年二十になる息子が、一人ありますけれども、遠く離れた町へ働きに出て居りますので、時々手紙の便りがあるくらいなもので、顔を見ることも出来ません。じいさんはほんとうに侘しいその日その日を送って居りました。こんな人里はなれた山の中ですから、通る人もなく、昼間でも時々ふくろうの声が聞えたりする程でした。取り分け淋しいのは、お日様がとっぷりと西のお山に沈んでしまって、真っ黒い風が木の葉を鳴かせる暗い夜です。じいさんがじっと囲炉裏(いろり)の横に座っていると、遠くの峠のあたりから、ぞうっと肌が寒くなるような狼の声が聞えて来たりするのでした。そんな時じいさんは、静かに、囲炉裏に掌をかざしながら、亡くなったおばあさんのことや、遠い町にいる息子のことを考えては、たった一人の自分が、悲しくなるのでした。おばあさんが生きていた時分は、二人で息子のことを語り合って、お互いに慰め合うことも出来ましたけれど、今ではそれも出来ませんでした。来る日も来る日も何の楽しみもない淋しい日ばかりで、じいさんはだんだん山の中に住むのが嫌になって来ました。「ああ嫌だ嫌だ。もうこんな一人ぼっちの暮しは嫌になった。」そう言っては今まで何よりも好きであった仕事にも手がつかないのでした。 そして、ある日のこと、じいさんは膝をたたきながら「そうだ! そうだ! わしは町へ行こう。町には電車だって汽車だって、まだ見たこともない自動車だってあるんだ。それから舌のとろけるような、おいしいお菓子だってあるに違いない。そうだ、そうだ! 町の息子の所へ行こう。」じいさんはそう決心しました。「こんなすてきなことに、わしはどうして、今まで気がつかなかったのだろう。」そう言いながら、じいさんは早速町へ行く支度に取りかかりました。 낮에도 어두운 깊은 산속에서 오토키치 할아버지는 살고 있었습니다. 3년 전 즈음에 할머니가 돌아가셔서 할아버지는 혼자 외톨이가 되었습니다. 할아버지에게는 올해 스무 살이 되는 아들이 하나 있었지만 멀리 떨어진 마을로 일을 하러 나가 있어서 가끔 편지로 소식을 전하는 정도로, 얼굴을 보지도 못합니다. 할아버지는 너무나 외로운 하루하루를 보내고 있었습니다.이렇게 마을에서 떨어진 산속이라 지나가는 사람도 없고 낮에도 가끔 올빼미 소리가 들릴 정도였습니다. 유난히 해님이 서산으로 완전히 넘어가 버리고 새까만 바람이 나뭇잎을 울리는 캄캄한 밤입니다. 할아버지가 우두커니 화로 옆에 앉아 있으면 저 멀리 산마루 언저리에서 오싹 소름끼치는 늑대소리가 들려오기도 합니다.그럴 때 할아버지는 가만히 화로에 손을 쬐면서 죽은 할머니와 먼 곳에 있는 아들 생각을 하고는 오로지 혼자뿐인 자신이 슬퍼졌습니다.할머니가 살아 있을 때는 둘이서 아들 이야기를 하며 서로 위로할 수도 있었지만 지금은 그럴 수도 없었습니다.다음 날도 그 다음 날도 아무 즐거움도 없는 쓸쓸한 날뿐이라서 할아버지는 점점 산속에 사는 것이 싫어졌습니다.“아아, 싫다 싫어. 이제 이런 외톨이 생활은 염증이 나.”그렇게 말하며 지금까지 무엇보다도 좋아했던 일에도 집중을 할 수가 없었습니다.그래서 어느 날, 할아버지는 무릎을 치면서“맞아! 맞아! 마을로 나가자. 마을에는 전차도 기차도, 아직 본 적도 없는 자동차도 있잖아. 그리고 혀가 녹을만큼 맛있는 과자도 분명 있을 거야. 그래, 그래! 마을의 아들에게로 가자.”할아버지는 그렇게 결심했습니다.“이렇게 멋진 생각을 왜 지금까지 생각하지 못했던 걸까.”그렇게 말하면서 할아버지는 곧바로 마을로 떠날 준비를 시작했습니다.- 중략 -

2023.04.21 / 37pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본의소설, 방통대일본의소설, 방송대일본의소설, 일본의소설시험, 일본의소설요약, 일본의소설출석수업대체, 2023년 1학기

img

제2장 배우고 익히는 즐거움을 추구하는 예능제1과 심신을 세련되게 가꾸는 생활 예술 다도제4장 형상화되는 미의식제1과 형식미와 상징성을 음미하는 정원제5장 현대 생활 속에 살아 있는 역동적인 전통문화제1과 가장 인기 있는 전통 스포츠 스모제2과 생활에 리듬을 주는 연중행사- 각 과별 출제예상문제 (해설포함) -제2장 배우고 익히는 즐거움을 추구하는 예능 제1과 심신을 세련되게 가꾸는 생활 예술 다도1. 다도의 성립과 전개과정(1) 다문화의 전래와 발전① 다문화의 전파: 중국의 다문화가 견당사들에 의해 나라시대부터 전파됨② 가마쿠라 시대 초기: 승려 에이사이가 중국에 가서 선종과 중국의 다문화를 수입 ․ 보급했으며, ‘끽다양생기’를 저술했다.(2) 센노 리큐① 와비차의 경지를 구현하고 격식화했으며, 천하제일의 차노유 명인으로 꼽힘② 다도를 도의 경지로 끌어올린 인물로서 다성으로 불림(3) 다도의 유파와 근대의 다도① 이에모토제도: 일본 예능에서 각 유파의 시조로, 문화생에게 예능을 전수② 다도의 유파 • 유파: 야부노우치류 ․ 엔슈류 ․ 세키슈류- 중략 -

2023.04.21 / 50pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본전통문화론, 방통대일본전통문화론, 방송대일본전통문화론, 일본전통문화론시험, 일본전통문화론요약, 일본전통문화론출석수업대체, 2023년 1학기

img

제 1 과 北海道遺産 홋카이도 유산제 2 과 白神山地 시라카미 산지제 3 과 日光 닛코제 4 과 金沢海みらい図書館 가나자와 우미미라이 도서관* 각 장별 연습문제 + 해설포함 * 第1課北海道遺産 홋카이도 유산도입회화 北海道遺産井上  北海道については「北海道遺産」だけ知っておけば    北海道を理解できると思います。キ厶  「北海道遺産」って何ですか。井上  北海道の豊かな自然、歴史や文化、生活、産業などの分野から住民参加によって選ばれたものです。キ厶  どんなものがありますか。井上  稚内防波堤ドーム、路面電車、アイヌ文化、北海道ラーメンなどです。キ厶  一般的に遺産は過去のものをイメージしがちですが、そうでもないですね。井上  「北海道遺産」は地域の未来を創造していく遺産なのです。キ厶  ラーメンも遺産になったんですか。井上  札幌、函館、旭川のラーメンは有名ですからね。キ厶  それなら食べずにはいられませんね。한국어역 홋카이도 유산 이노우에 홋카이도에 대해서는 ‘홋카이도 유산’만 알아 두면 홋카이도를 이해할 수 있을 거예요.김유리 홋카이도 유산이 뭐예요?이노우에 홋카이도의 풍부한 자연, 역사와 문화, 생활, 산업 등의 분야에서 주민 참여에 의해 선정된 것입니다.김유리 어떤 것이 있어요?이노우에 왓카나이 방파제 돔, 노면전차, 아이누 문화, 홋카이도 라면 등입니다.김유리 일반적으로 유산은 과거의 것을 떠올리기 쉬운데 그렇지 않네요. 이노우에 ‘홋카이도 유산’은 지역의 미래를 창조해 나가는 자산입니다.김유리 라면도 유산이 되었나요?이노우에 삿포로, 하코다테, 아사히카와의 라면은 유명하니까요.김유리 그렇다면 먹지 않을 수가 없군요. - 중략 -

2023.04.21 / 49pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 중급일본어활용1, 방통대중급일본어활용1, 방송대중급일본어활용1, 중급일본어활용1시험, 중급일본어활용1요약, 중급일본어활용1출석수업대체, 2023년 1학기

img

제1부 막번 체제의 확립 제1장 오다 노부나가와 도요토미 히데요시 정권 제2장 막번 체제의 성립 제3장 막부의 대외 정책과 에도의 건설 및 간에이 문화 제2부 막번 체제의 전개 제4장 막부 정치 · 경제의 발전 제5장 겐로쿠 시대의 사회와 문화제3부 막번 체제의 동요 제6장 막부 정치의 개혁 제7장 막부의 쇠퇴와 가세이 문화제4부 근대 국가의 성립 제8장 에도 막부의 멸망과 메이지 유신 제9장 헌법 제정과 청 · 일 전쟁* 각 장별 출제예상문제 제공(해설포함) *제1부 막번 체제의 확립제1장 오다 노부나가와 도요토미 히데요시 정권1. 유럽인의 동아시아 진출① 대항해 시대: 15세기 후반~16세기에 걸쳐 유럽 각국은 기독교 포교에 주력, 해외무역을 위해 해외로 활발하게 진출② 스페인: 대항해 시대의 선두주자로 16세기 중엽 동아시아로 진출③ 중계무역 - 명나라가 해금정책(海禁政策)을 취하면서 사무역(私貿易)을 금지 - 중국, 일본, 오키나와, 베트남 등지의 사람들은 국경을 초월해 중계무역을 행함 - 유럽인들은 세계 무역의 일환으로 중계 무역에 참가2. 남만 무역과 기독교① 포르투갈인의 표착 - 포르투갈인: 일본에 처음으로 온 유럽인, 1543년 다네가시마(種子島)에 표착 - 도주(島主): 뎃포(鉄砲)를 사들여 부하들에게 사용법과 제조법을 배우게 함 ② 남만인과 남만 무역: 일본에서는 포르투갈인과 스페인 사람들이 일본의 남쪽에서 왔기에 이들을‘남만인’이라 불렀고, 이 무역을 남만 무역이라고 칭함③ 무역품: 남만인들은 중국의 생사(生糸)와 뎃포, 화약 등을 일본의 은 등과 교역④ 기독교 - 프란시스코 사비에르: 규슈 지역 영주들의 보호 하에 기독교 포교활동 전개 - 선교사들이 일본에 교회당과 신학교를 설립- 중략 -

2023.04.21 / 66pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본근세근현대사, 방통대일본근세근현대사, 방송대일본근세근현대사, 일본근세근현대사시험, 일본근세근현대사요약, 일본근세근현대사출석수업대체, 2023년 1학기

img

第 1 課よく耳にする日本語ってな∼に?• 접두어 お/ご   • ~かどうか   • しか第 2 課黒門市場• ~がする   • (ら)れる(受身)   • ~てから 第 3 課学食は安いけど味はどうだ?• (ら)れる(可能)  • ている    • ある의 의미第 4 課日本の銭湯文化• らしい(推量)    • ~(ない)ように    • だけ第 5 課回転寿司の安さの秘訣とは?• でも    • ことがある    • とか第 6 課日本の自動販売機• そうだ(伝聞)    • ようになる    • さえ~ば/たら第 7 課浴衣の襟は左が上?• と(条件)    • にする   • って * 각 장별연습문제 풀이 제공 *第1課良く耳にする日本語ってな~に?주요문형 접두어お/ご~がどうかしか회화문 会話文(ミレがアンケート調査でお世話になった田中にお礼を渡す)ミレ  あ、田中さん、この間は本当にお世話になりました。これ、つまらないものですがどうぞ。田中  わあ、これ日本酒じゃないですか。ぼく、日本酒には目がないんですよ。すみません。ミレ  お店の人のおすすめを選びましたが、お口に合うかどうか。田中  いやぁ、うれしいです。どうもすみません。ミレ  田中さん、そう何度もあやまらないでくださいよ。田中  あはは。ミレさん、ぼくあやまってないですよ。感謝の意味で「すみません」って言ったんですけど、    難しかったですね。ミレ  そうなんですか。私は謝罪の意味しか知らなかったです。田中  お店で店員をよぶときや、道で人に声をかけるときにもよく言うでしょう。ミレ  そうですね。日本人は、よくあやまるなぁと思っていたんですけど、やっとわかりました。田中  私も海外で、あやまり過ぎだっていわれたことがありますよ。ことばってむずかしいですね。응용회화1 ~かどうかA : 来週のプレゼンの企画書を作ったんですが、うまくできたかどうか自信がなくて。  ちょっと見てもらってもいいですか。B : 見せてください。どれどれ。2 しかA : すみません。その帽子、他の色もありますか。B : 申し訳ございません。黒しかないんです。発音コーナー♣ 청음과 탁음의 구분(1) - 어두※ 두 단어의 발음을 잘 듣고 차이에 대해 생각해 보자. • か(蚊) ー が(画) • たいがく(退学) ー だいがく(大学) • てんき(天気) ー でんき(電気) • ちかん(痴漢) ー じかん(時間) • パン ー ばん(番)- 중략 -

2023.04.21 / 47pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본어활용1, 방통대일본어활용1, 방송대일본어활용1, 일본어활용1시험, 일본어활용1요약, 일본어활용1출석수업대체, 2023년 1학기

img

第1課 スマホの写真 (스마트폰 사진)第2課 部屋探し (방 구하기)* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 第1課 スマホの写真스마트폰 사진 주제회화 スマホの写真山田  もしもし、夜分遅くにすみません。キ厶  いいえ、どうしましたか。山田  実は、明日の朝までに提出しなければならない報告書があるんです。    スマホで写真を三枚送りますので、それを日本語に翻訳してもらえませんか。キ厶  どんな写真ですか。山田  ソウルへ出張に行った時に撮った写真と資料です。キ厶  はい、分かりました。今日中に翻訳して送ります。山田  助かります。ありがとうございます。キ厶  いいえ、お役に立てて、うれしいです。한국어역야마다여보세요, 밤 늦게 죄송합니다.김아니에요. 무슨 일이세요?야마다실은 내일 아침까지 제출해야 하는 보고서가 있어요. 스마트폰으로 사진을 세 장 보낼 테니 그것을 일본어로 번역해 주실수 있겠습니까? 김어떤 사진입니까?야마다서울에 출장 갔을 때에 찍은 사진과 자료입니다.김네, 알겠습니다. 오늘 밤 중으로 번역해서 보내겠습니다.야마다도와주셔서 감사합니다.김아니요, 도움이 되어서 기쁩니다. 단어소개 주제회화• 撮(と)る (사진을) 찍다, 촬영하다 • スマホ 스마트폰• 資料(しりょう) 자료 • 写真(しゃしん) 사진 • 今日中(きょうじゅう) 오늘 중• もしもし 여보세요 • 助(たす)かる 도움을 받다 • 夜分(やぶん) 밤중• お役(やく)に立(た)つ 도움이 되다• 遅(おそ)い 늦다(お는 경어 접두사)• 実(じつ)は 사실은• うれしい 기쁘다 • 明日(あした) 내일톡 상담 • 朝(あさ) 아침• 韓国料理(かんこくりょうり) 한국요리 • までに ~까지(조사)• 一番(いちばん) 제일 • 提出(ていしゅつ) 제출• おすすめ 추천, 권유• 報告書(ほうこくしょ) 보고서 • ビビンバ 비빔밥• ~なければならない ~하지 않으면 안 된다 • ~って ~라고 하는, ~라고 한다 • 送(おく)る 보내다 • どんな 어떤• 日本語(にほんご) 일본어• ご飯(はん) 밥, 식사• 翻訳(ほんやく) 번역• 野菜(やさい) 채소 • もらえる 받을 수 있다• とうがらしみそ 고추장• ソウル 서울 • 混(ま)ぜる 섞다• へ ~에, ~로(조사)• 食(た)べる 먹다문형연습POINT. 동사의「ます」형(1) 동사의「ます」형 만들기 ▶ 일본어의 동사는「う」단으로 끝난다.▶ 동사의 기본형(보통체)에「ます」를 붙여서 정중체(~습니다)를 만든다.▶ 동사 정중체를「ます」형이라고 한다.▶ 「ます」형은 동사활용을 구분하는 기본이 된다.▶ 동사는「ます」를 붙이는 방법에 따라 세 가지 그룹으로 나눈다. - 1그룹동사, 2그룹동사, 3그룹동사- 중략 -

2023.04.21 / 22pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본어문장연습, 방통대일본어문장연습, 방송대일본어문장연습, 일본어문장연습시험, 일본어문장연습요약, 일본어문장연습출석수업대체, 2023년 1학기

img

제1장 일본열도제2장 지역사회의 구분- 각 장별 출제예상문제(해설포함) - 제1장 일본열도1. 영토(1) 위치• 유라시아 대륙의 동쪽을 따라 북동에서 남서 방향으로 이어진 섬나라(日本列島)• 홋카이도(北海道), 혼슈(本州), 시코쿠(四國), 규슈(九州)의 4개의 큰 섬과 6,800여 개가 넘는 섬들이 있음• 동쪽과 남쪽은 태평양/ 북쪽은 러시아와의 사이에 오호츠크해/ 서쪽은 한반도와의 사이에 동해와 접함• 서남쪽은 중국 대륙과의 사이에 동중국해와 그 밑으로 필리핀해와 접함(2) 영토 범위1) 면적• 일본의 영토 면적은 약 37만㎢• 독일과 비슷하고 영국이나 이탈리아 보다 크다• 혼슈는 약 23만km2로 한반도와 비슷한 크기2) 영토 범위• 동쪽 끝: 미나미토리시마(南鳥島)로 도쿄에서 약 1,800km 떨어져 있음• 서쪽 끝: 요나구니지마(與那國島)로 타이완과 가까움• 남쪽 끝: 오키노토리시마(沖ノ鳥島)로 도쿄에서 약 1,740km 떨어져 있음• 북쪽 끝: 일본이 실효지배하고 있는 곳은 벤텐지마(弁天島) 일본이 주장하는 북쪽 끝은 에토로후섬(択捉島) - 중략 -

2023.04.21 / 20pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본학개론, 방통대일본학개론, 방송대일본학개론, 일본학개론시험, 일본학개론요약, 일본학개론출석수업대체, 2023년 1학기

img

PART 1 : 문자와 발음편제1과 일본어 문자제2과 일본어의 자음과 모음제3과 あいさつことばPART 2 : 회화편제4과 オリエンテーションで제5과 出席授業で제6과 旅行の本제7과 学校で제8과 四季の歌* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *第1課 일본어 문자-일본어 문장은 한자를 통해 핵심 내용을 쉽게 파악할 수 있으며, 한자와 가나의 조합으로 문장 내 단락이 쉽게 구분되므로 띄어쓰기를 할 필요가 없다. きのうレストランでカレーを食べました。 어제 레스토랑에서 카레를 먹었습니다. きのう-> 히라가나 / レストラン-> 가타가나 / 食 -> 한자1. 한자(漢字)- 한자를 음(音)뿐만 아니라 훈(訓)으로 읽기도 하며, 둘 이상의 음으로 읽기도 해서 읽는 방법(読み方)이 다소 복잡함. ▲ 人 -[音読]じん/にん 日本人(にほんじん)일본 사람 / 本人 (ほんにん)본인  -[訓読]ひと その人(そのひと)그 사람 / お人好し (おひとよし)호인- 한국어 한자와 형태가 다른 경우▶ 日本製漢字(国字)- 일본에서 만들어진 한자 ・峠(とうげ) 고개, 언덕・働(はたら)く 일하다 ・辻(つじ) 십자로   ・枠(わく)틀, 테두리▶ 新字体 - 일본에서 자체가 변형된 한자 ・일본 - 国/한국 - 國(국)・일본 - 辺/한국 - 邊(변) ・일본 - 学/한국 - 學(학)    ・일본 - 当/한국 - 當(당)2. 히라가나(ひらがな)와 가타가나(カタカナ)- ひらがな는 한자의 초서체를 바탕으로 만들어짐. カタカナ는 한자의 자획 일부를 따와 단순화 시킨 것. ▲ 변형된 예시  1) 安 → あ  以 → い 宇 → う 衣 → え 於 → お 2) 加 → カ  幾 → キ 久 → ク 介 → ケ 己 → コ- ひらがな와 한자 : 공문서 및 출판물 / カタカナ : 주로 외래어, 의성어・의태어, 동식물명 또는 특별히 뜻을 강조할 때 제한적으로 쓰임.- 중략 -

2023.04.21 / 28pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본어기초1, 방통대일본어기초1, 방송대일본어기초1, 일본어기초1시험, 일본어기초1요약, 일본어기초1출석수업대체, 2023년 1학기

img

제1장 일본인의 생활수준제2장 가계와 가계조사제3장 가계의 수입과 지출: 근로자가구를 중심으로제4장 가계의 저축과 부채제5장 소득격차와 빈곤* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 제1장 일본인의 생활수준 1. 전후 일본 경제의 성장과정1) 전후부흥기① 패전 후 일본경제는 경제활동의 커다란 후퇴가 불가피② 일본 패전 후 점령군의 개혁: 비군사화, 민주화의 기치아래 재벌해체, 농지개혁, 노동민주화 등 단행③ 1948년 일본의 경제자립을 강력히 주장④ 경제성장 국면으로의 전환- 한국전쟁 특수- 경사생산방식: 철강과 석탄 등 특정산업에 자원을 집중하는 방식- 미국 점령군에 의한 신헌법, 농지개혁, 재벌해체, 노동의 민주화 등2) 고도성장기① 경제성장과 소득배중계획- 1960년 국민소득배증계획 수립: 국민생활의 현저한 향상과 완전고용을 위한 경제의 안정적 성장의 극대화를 목표로 정책과제 설정- 고도성장의 주된 원인: 기술혁신, 민간설비 투자의 급증, 내수 확대② 생활혁신의 진행- 1960년대의 고도성장은 내구소비재를 중심으로 한 내수의 확대로 이루어졌으며, 도시근로자층에 의해 주도됨 - 1960년대: 전기세탁기, 텔레비전, 냉장고 등 보급- 1970년대: 승용차, 쿨러, 컬러텔레비전 등이 보급되면서 소비의 대형화와 고급화, 다양화 진행③ 성장우선정책 안의 “새로운 빈곤”- ‘고전적 빈곤’과 대비되는 ‘새로운 빈곤’의 대두- 경제성장의 마이너스 면에 대한 관심3) 석유위기와 안정성장기① 고도경제성장의 종언- 값싼 에너지의 이용이 불가능(1973년, 1979-80년의 석유위기)- 변동환율제로의 이행으로 수출시장에서 불리(1971년 닉슨쇼크, 円高)- 시장의 급속한 확대 대한 기대 상실- 인구구조가 고령화와 “일 우선주의”가치관의 변화함② 성장우선주의에 대한 비판- 사회보험 • 사회복지와 생활기반 충실에 대한 국민의 강한 요구- 생산자 중심에서 소비자 또는 생활자 중심으로- ‘풍족함’의 의미를 되물어 보게 되고 ‘양적인 풍족함에서 질적인 풍족함’으로 관심이 옮겨감-「생활대국 5개년 계획」(1992년, 미야자와 내각)- “지속가능한(sustainable) 소비 스타일”의 확립 필요- 중략 -

2022.10.28 / 27pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본인의경제생활, 방통대일본인의경제생활, 방송대일본인의경제생활, 일본인의경제생활시험, 일본인의경제생활요약, 일본인의경제생활출석수업대체, 2022년 2학기

img

제1장 현대일본정치의 이해를 어떻게 공부할 것인가제2장 정치권력과 정치제도: 권력, 인간의 본성, 제도제3장 현대 일본정치의 주요 쟁점제4장 전후개혁과 평화헌법체체의 성립- 각 장별 출제예상문제(해설포함) -제1부 현대일본정치 이해의 기초제1장 현대일본정치의 이해를 어떻게 공부할 것인가1. 세계를 보는 눈 시각의 중요성에 대한 인식① 통찰력과 균형감의 함양② 사고의 기준, 판단기준이 왜 중요한가③ 사물이나 사건, 상황을 이해하는 방식: 구조적 접근 vs 과정적 접근2. 정치학의 주제와 접근 방법, 정의① 정치 - 국가와의 관계 속에서 정치를 이해하는 입장: 거대권력에 주목 - 보다 일반적인 권력관계 속에서 정치를 이해하는 입장: 미시적인 권력에 주목② 정치란 한 사회의 가치를 권위적으로 배분하는 것 - 가치: 인간의 욕구를 충족시켜주는 희소성이 있는 자원 - 가치의 희소성으로 인해 이를 획득하기 위한 개인 및 집단들 간의 경쟁과 갈등 발생 - 질서 유지를 위해 조정 필요 - 권위: 사회적으로 내면화된 규범 또는 합법적 절차에 의해 획득됨3. 현대 일본정치를 통해 무엇을 배울 것인가?※ 보편과 특수의 긴장 - 일본정치의 주요 쟁점을 역사적인 맥락과 구조적인 관점에서 이해하는 힘을 키움 - 일본의 정치제도와 정치문화를 한국, 나아가 세계와의 비교적인 관점에서 이해 - 정치현상과 정치과정 일반에 대한 이해 심화시킴- 중략 -

2022.10.21 / 14pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 현대일본정치의이해, 방통대현대일본정치의이해, 방송대현대일본정치의이해, 현대일본정치의이해시험, 현대일본정치의이해요약, 현대일본정치의이해출석수업대체, 2022년 2학기

img

제1과 소개와 명함 교환 紹介と名刺交換제2과 사례와 감사 표현 お礼と感謝の言葉제3과 완곡 표현 婉曲表現제4과 맞장구 표현 あいづちの言葉* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 제1과소개와 명함 교환紹介と名刺交換도입회화第1課 紹介と名刺交換(金が取引先の渡辺に部長の李を紹介する)金   渡辺さん、お忙しいところお時間をいただきありがとうございます。渡辺  こちらこそ。わざわざお越しいただき、ありがとうございます。金   本日はうちの李をご紹介に参りました。李   いつも金がお世話になっております。私、営業部部長のイデホと申します。宜しくお願い致します。(名刺を交換する)渡辺  こちらこそ、お世話になっております。渡辺匡琉と申します。李   失礼ですが、もう一度お名前をうかがってもよろしいですか。渡辺  はい、わたなべまさると申します。    李さんは、有名なプロ野球選手と同じお名前でいらっしゃいますね。李   は、そうなんです。よく言われます。渡辺  そうですよね。日本でとても有名な選手なので、覚えやすいですね。李   それはよかったです。同姓同名でも全く違う人生ですが。あはは。주요단어□ 取引先 とりひきさき 거래처□ お世話(せわ)になる 신세를 지다 □ 部長 ぶちょう 부장□ 営業部 えいぎょうぶ 영업부□ いただく 받다(もらう의 겸양어)□ 申(もう)す 말하다, 아뢰다 □ わざわざ 일부러 □ 覚(おぼ)えやすい 외우기 쉽다 □ 本日 ほんじつ 오늘 □ 同姓同名 どうせいどうめい 동성동명 □ 参(まい)る ‘가다’․‘오다’의 겸양어 해석소개와 명함 교환(김성우 씨가 거래처의 와타나베 씨에게 이대호 부장을 소개한다.)김성우와타나베 씨, 바쁘실 텐데 시간을 내 주셔서 감사합니다.와타나베저야말로요. 일부러 와 주셔서 감사합니다.김성우오늘은 저희 회사 이 부장님을 소개드리러 왔습니다.이대호김성우가 늘 신세지고 있습니다. 저는 영업부 부장 이대호라고 합니다. 잘 부탁드립니다.(명함을 교환한다.)와타나베저야말로 신세지고 있습니다. 와타나베 마사루라고 합니다.이대호실례지만 성함을 한 번 더 여쭤봐도 되겠습니까?와타나베네, 와타나베 마사루라고 합니다. 이대호 씨는 유명한 프로야구 선수와 이름이 같으시네요.이대호네, 맞아요. 자주 듣습니다.와타나베그러시겠어요. 일본에서 아주 유명한 선수라서 외우기 쉽네요. 이대호그것 참 다행입니다. 이름은 같으나 인생은 완전히 다르지만요. 아하하하. - 중략 -

2022.10.21 / 27pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본의언어와문화, 방통대일본의언어와문화, 방송대일본의언어와문화, 일본의언어와문화시험, 일본의언어와문화요약, 일본의언어와문화출석수업대체, 2022년 2학기

img

第 1 課品川第 2 課上野第 3 課赤門第 4 課皇居第 5 課九段下* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 第1課 品川< 회화문 >< 第1課 品川 >ミンホ  (羽田空港から出てくる)美 雪  ミンホ君、こっちこっち。ミンホ  よう。美雪、何ヵ月ぶりだっけ。美 雪  半年ぶりじゃない。     忘れっぽいのは相&#22793;わらずね。ミンホ  また、始まった。美雪の&#35500;&#25945;。美 雪  本人の前で何て失&#31036;なの?ミンホ  美雪のおかげで日本に&#26469;られて感謝してるんだから。美 雪  無&#39364;口たたいてないでさっさといらっしゃいよ。今なら急行に間に合うから。ミンホ  はいはい。美 雪  品川&#32076;由で上野まで1時間足らずだからね。< 제1과 시나가와 >민호(하네다 공항에서 나온다)미유키민호야, 여기야 여기.민호야 미유키, 몇 개월 만이지?미유키반년 만이잖아. 잘 잊어버리는 건 여전하네.민호또 시작이네. 미유키 설교.미유키본인 앞에서 무슨 실례니?민호미유키 덕분에 일본에 올 수 있어서 감사하고 있다니까.미유키쓸데없는 소리 하지 말고 빨리 와.지금 가면 급행시간에 맞출 수 있으니까.민호네네. 미유키시나가와 경유해서 우에노까지 1시간이 채 안 걸리거든.< 문형연습 > * ~ぶり시간을 나타내는 말에 붙어 ‘~만에’의 의미가 된다. 원래는「活躍ぶり&#61598;勉&#24375;ぶり」처럼 동작을 나타내는 명사나 동사의 ます형에 접속하여, 상태나 모습을 나타낸다. ‘~하는 모양, 모습’의 의미가 된다.&#61598; 1年ぶりに田&#33294;へ&#24112;った。1년 만에 시골에 갔다.&#61598; お久しぶりです。오랜만입니다.&#61598; 本&#24403;に素晴らしい仕事ぶりです。 정말이지 일하는 모습이 멋집니다. - 중략 -

2022.10.17 / 47pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본어문학여행, 방통대일본어문학여행, 방송대일본어문학여행, 일본어문학여행시험, 일본어문학여행요약, 일본어문학여행출석수업대체, 2022년 2학기

img

第1課 さとり世代第2課 100日記念日第3課 イクメン第4課 上野動物園第5課 福島原&#30330;第6課 &#39154;みニケ&#12540;ション第7課 ママ友* 각 장별 출제예상문제 + 해설포함 *第1課 さとり世代제1과 사토리 세대주요문법ㆍ문형~たびに~からには~だけでなく● 독해연습 【&#35501;解】 知っていますか? SNSのマナ&#12540; 韓&#22269;でも日本でも、パソコンやスマ&#12540;トフォンを使う人が&#22679;え、携&#24111;メ&#12540;ルやLINE,カカオト&#12540;クj、FacebookなどのSNSを通じて、人とやりとりをする機&#20250;が&#22679;えています。メッセ&#12540;ジを送るだけでなく、グル&#12540;プを作って交流したり、チャット機能を使って顔を見ながら&#20250;議をしたりすることもできるようになりました。携&#24111;メ&#12540;ルやSNSは早く、簡&#21336;に相手に連絡できるという便利な面もありますが、目上の人へ連絡する場合、失&#31036;になることもあります。例えば日本では、&#20250;社などで&#36933;刻や欠席などを上の人に連絡するときは、携&#24111;メ&#12540;ルではなく、直接電話をして&#20253;えます。しかし、電話での連絡が難しい時は携&#24111;メ&#12540;ルで連絡をすることもありますが、その時は&#36933;刻や欠席の理由を必ず書き、&#36933;刻の場合は到着予定時間をできるだけ正確に書きます。しかし、電話ができるようになったら、必ず電話をして連絡するのがマナ&#12540;です。 便利だからと相手や場面を考えず、おやみに携&#24111;メ&#12540;ルやSNSを使うとトラブルになることもありますから、&#27671;を付けなければなりません。【독해】 알고 있습니까? SNS의 매너 한국에서도 일본에서도 컴퓨터나 스마트폰을 사용하는 사람이 늘어 문자나 라인, 카카오톡, 페이스북 등의 SNS를 통해서 사람과 연락하는 기회가 늘었습니다. 메시지를 보내는 것뿐만 아니라 그룹을 만들어서 교류하거나 채팅 기능을 사용해서 얼굴을 보면서 회의를 하는 것도 가능해졌습니다. 문자나 SNS는 빠르고 간단히 상대에게 연락할 수 있다는 편리한 면도 있지만 윗사람에게 연락할 경우 실례가 되는 일도 있습니다. 예를 들어 일본에서는 회사 등에서 지각이나 결석 사실을 윗사람에게 연락할 때는 문자가 아니라 직접 전화를 해서 전달합니다. 그러나 전화로 연락하기가 어려울 때에는 문자로 연락을 하는 일도 있지만 그럴 때는 지각이나 결석 이유를 반드시 쓰고 지각의 경우는 도착 예정 시간을 가능한 한 정확하게 씁니다. 그러나 전화가 가능해지면 반드시 전화를 해서 연락하는 것이 매너입니다. 편리하다고 해서 상대나 상황을 생각하지 않고 무턱대고 문자나 SNS를 사용하면 문제가 되는 경우도 있으므로 조심해야 합니다.- 중략 -

2022.10.17 / 50pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 중급일본어활용2, 방통대중급일본어활용2, 방송대중급일본어활용2, 중급일본어활용2시험, 중급일본어활용2요약, 중급일본어활용2출석수업대체, 2022년 2학기

img

1부 夢1 童&#35617;2 アニメ&#12539;ソング3 CMソング2부 未&#26469;4 木村信子5 吉野弘* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 第1課 童&#35617;제1과 동요1-1 &#35388;城寺(しょうじょうじ)の狸&#22211;子(たぬきばやし)1-1 쇼조지 너구리 장단&#35388;、&#35388;、&#35388;城寺&#35388;城寺の庭はツ、ツ、月夜だ皆(みんな)出て 來い來い來い己等(おいら)の友達ァぽんぽこ ぽんの ぽん負けるな 負けるな和&#23578;さんに 負けるな來い、來い、來い、來い來い來い皆出て、來い來い來い&#35388;、&#35388;、&#35388;城寺&#35388;城寺の萩はツ、ツ、月夜に 花盛り己等は浮かれてぽんぽこ ぽんの ぽん쇼, 쇼, 쇼조지쇼조지 뜰은달, 달, 달밤이다모두 나와 와, 와, 와우리 친구들아 둥둥둥 둥 둥지면 안 돼지지 마스님에게 지지 마이리 와, 와, 와, 와모두 나와 와, 와, 와쇼, 쇼, 쇼조지 쇼조지 싸리는달, 달, 달밤에 만개우리는 신이 나서 둥둥둥 둥 둥- 중략 -

2022.10.17 / 38pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본의시와노래, 방통대일본의시와노래, 방송대일본의시와노래, 일본의시와노래시험, 일본의시와노래요약, 일본의시와노래출석수업대체, 2022년 2학기

img

제1과 형용사가 나오는 회화제2과 자동사가 나오는 회화제3과 타동사가 나오는 회화제4과 보조동사가 나오는 회화* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 * 제1과 형용사가 나오는 회화< 도입회화 >田中わぁ、大きいお店ですね。李   この街で、一番大きいお店ですよ。    ここには、めずらしいものがたくさんあります。田中  お客さんがいっぱいいますね。    いつもこんなににぎやかですか。李   そうですね。いつもにぎやかです。    あ、この化粧品はいかがですか。    今、とても人&#27671;がある商品ですよ。田中  ほしいですが、あまり安くありませんね。李   あ、そうですね。 (定員に)すみません、もう少し安いものはありませんか。店員  こちらはいかがですか。&#24403;店の目玉商品です。田中  いいですね。じゃ、それをください。それから、あの&#40644;色いパッケ&#12540;ジの日&#28988;け止めもください。店員  はい、かしこまりました。全部で38,000ウォンです。田中  李さん、すてきなお店に連れてきてくれてありがとうございます。< 한국어역 >다나카와, 큰 가게네요.이준호이 동네에서 제일 큰 가게예요. 여기에는 희귀한 물건들이 많이 있어요.다나카손님이 많이 있네요. 늘 이렇게 붐비나요?이준호네. 늘 붐벼요.아, 이 화장품은 어떠세요? 지금 아주 인기 있는 상품이에요.다나카갖고 싶습니다만 그다지 싸지 않네요.이준호아, 그렇군요.(점원에게) 저기요, 좀 더 싼 것은 없습니까?점원이쪽은 어떠세요? 저희 매장의 인기 상품입니다.다나카좋네요. 그럼 그것을 주세요. 그리고 저 노란 패키지의 자외선 차단제도 주세요.점원네, 알겠습니다. 모두 3만 8,000원입니다.다나카준호 씨, 멋진 가게에 데려와 주셔서 감사합니다.< 단어 >· 大(おお)きい크다· 店(みせ)가게, 상점· 街(まち)거리, 동네· 一番(いちばん)제일, 일등· めずらしい희귀하다· たくさん많은· お客(きゃく)さん손님, 고객· いっぱい가득· いつも언제나, 늘· こんなに이렇게· にぎやかだ활기차다, 떠들썩하다· 化粧品(けしょうひん)화장품· いかがですか어때요?(どうですか의겸양어)· 人&#27671;(にんき)인기· 商品(しょうひん)상품· ほしい원하다· あまり그다지· 安(やす)い싸다· 店員(てんいん)점원· &#24403;店(とうてん)우리 가게· 目玉商品(めだましょうひん)대표 상품· ください주세요· &#40644;色(きいろ)い노랗다· パッケ&#12540;ジ포장, 패키지· 日&#28988;(ひや)け止(ど)め자외선 차단제· かしこまりました잘 알겠습니다(わかりました의 겸양어)· 全部(ぜんぶ)전부· すてきだ멋지다· 連(つ)れてくる데리고 오다· くれる주다- 중략 -

2022.10.17 / 51pages ( 대학레포트 > 출석대체시험)

태그 일본어문법, 방통대일본어문법, 방송대일본어문법, 일본어문법시험, 일본어문법요약, 일본어문법출석수업대체, 2022년 2학기